Le dictionnaire picard de Jean-Marie Braillon

23 juillet 2010
02m 24s
Réf. 00020

Notice

Résumé :

Reportage à Lemé dans l'Aisne chez Jean-Marie Braillon auteur d'un très grand dictionnaire de la langue picarde qu'il a commencé il y a 30 ans. Trois tomes sont déjà parus. Il puise ses mots dans des ouvrages anciens ou plus récents : picards belge de Tournai, mots du Pas-de-Calais, expressions de Thiérache ou de Picardie Maritime. Il a reçu la visite de Peter Stein, professeur de sociolinguistique à Berlin qui retrouve dans le picard les évolutions du latin au français.

Date de diffusion :
23 juillet 2010
Lieux :

Éclairage

La tradition lexicographique de la langue picarde est sans doute l'une des plus anciennes parmi celles des différentes langues régionales de France. Elle est en tout cas la plus riche, dans la mesure où plusieurs centaines de textes de nature lexicographique ont déjà été recensés à ce jour. Initiés depuis le XVIIIe siècle, avec la rédaction en 1770 d'un Dictionnaire du parler picard par le père Louis-François Daire (1), cette tradition s'est poursuivie tout au long des siècles avec comme caractéristique principale d'être fragmentée en ouvrages consacrés à des zones de l'imposante ère linguistique picarde. Parlé du fond de l'Aisne jusqu'au Hainaut belge, le picard ne possède pas d'ouvrage lexicographique permettant de couvrir l'ensemble des variétés du picard. Initiée il y a plus de trente ans aujourd'hui, l'initiative de Jean-Marie Braillon est unique en son genre, même si sa dimension globalisante a également été adoptée avec succès pour la réalisation des deux tomes de l'index de l'Atlas Linguistique et Ethnographique Picard publiés respectivement en 2004 par Fernand Carton et en 2010 par Alain Dawson et Fernand Carton.

Rappelant les initiatives démesurées d'Émile Littré, de Pierre Larousse, de Paul Robert, ou encore du Centre National de la Recherche Scientifique (avec son prodigieux Trésor de la langue Française), tous ayant consacré de très nombreuses années à l'élaboration de leur dictionnaire, l'entreprise de Jean-Marie Braillon s'est déjà concrétisée par la publication de trois tomes (2001, 2002 et 2003) de son Dictionnaire général du picard (2). Rassemblant les mots du picard à travers son histoire et la totalité de son domaine géographique, ce répertoire s'apparente à un vrai thésaurus dont les picardisants pourront bénéficier prochainement dans sa totalité. Avec cet ouvrage, la langue picarde disposera d'un outil linguistique et culturel formidable.

(1)Louis-François Daire, Dictionnaire du parler picard (1770) ; mis en ordre, complété et publié d'après le manuscrit autographe par Alcius Ledieu, Rennes La Découvrance , 1998 - réédition 2008.

Texte mis en ordre par Alcius Ledieu, 1911 : Dictionnaire picard, gaulois et françois, contenant aussi les mots gaulois approchants le plus de dialecte de la Picardie avec leur signification en françois  par le père Daire, consultable :https://archive.org/details/dictionnairepica00dairuoft

(2) Références bibliographiques des trois tomes du dictionnaire :

- Braillon Jean-Marie. Dictionnaire général français-picard. Tome I (lettres A, B, & C). Lemé, Université Picarde Libre de Thiérache, 2001.

- Braillon Jean-Marie. Dictionnaire général français-picard. Tome II (lettres D, E, & F). Lemé, Université Picarde Libre de Thiérache, 2002.

- Braillon Jean-Marie. Dictionnaire général français-picard. Tome III (lettres G, H, I, J, K, & L). Lemé, Université Picarde Libre de Thiérache, 2003.

Christophe Rey

Transcription

Christelle Massin
Jean-Marie Braillon est l’auteur d’une oeuvre immense et essentielle pour la langue picarde. Un très grand dictionnaire qu’il a commencé il y a presque 30 ans. Trois tomes sont déjà parus, deux autres sont prévus pour l’automne prochain. C’est un travail de titan. Sabine et Bernard Godard.
Godard§Sabine
Une rencontre avec Jean-Marie Braillon commence forcément par la gourmandise. Celle des papilles, d’abord, avec la tarte au Maroil. Gourmandise des mots aussi. Et c’est ça qui l’attache au picards.
Braillon§Jean-Marie
Ça me permet de dire des choses qui ne peuvent pas se dire en français. Je pense par exemple à un verbe comme [s'épaternir], par exemple. C’est tomber à plat ventre les bras écartés, les choses comme ça. Quelqu’un qui s'est pas terni, ce n’est pas quelqu’un qui tombe à plat ventre. Ce n’est pas la même chose.
Godard§Sabine
Jean-Marie Braillon a ainsi déjà rassemblé 194 000 mots puisés dans les textes récents ou anciens, picard belge de Tournai ou mots de Pas-de-Calais, expressions de Thiérache ou de Picardie maritime. Rien que pour dire sansonnet quand le français n’a qu’étourneau pour variante, il en a trouvé 13 en picard.
Braillon§Jean-Marie
[picard]
Godard§Sabine
Il y a 28 ans, Jean-Marie avait entamé cette quête de mots rares juste pour enrichir son vocabulaire pour sa propre écriture. Et puis son âme de collectionneur s’est prise au jeu.
Braillon§Jean-Marie
J’en arrive à lire quelquefois un livre en picard, la première fois, sans m’occuper de l’histoire. Enfin, je suis obligé de m’en occuper pour comprendre ce que ça veut dire et trouver les nouveaux mots ou les nouvelles expressions. Mais je ne le vois que du point de vue sémantique. Je ne le vois pas du point de vue histoire. Donc c’est après que je dois le relire, quand je suis libéré de la recherche des mots, que je le lis pour son histoire, quoi.
Godard§Sabine
Cette semaine, Jean-Marie reçoit en visite Peter Stein, professeur de sociolinguistique à Berlin. Un regard d’ailleurs porté sur la langue d’ici.
Stein§Peter
Le picard, est une génération , toute une étape plus proche du latin que le français. Et j’apprends la prononciation de certains phénomènes que je ne connaissais que par théorie. En picard, on prononce encore de la façon que j’explique aux étudiants que ça aurait pu être pour le français à un certain moment le cas.
Godard§Sabine
Les trois premiers tomes du dictionnaire général rassemblent les mots jusqu'à la lettre L. Deux suivants sortiront à l’automne. Pour arriver au Z, il faudra attendre encore deux ans peut-être. Jamais la langue picarde n’avait reçu un tel hommage.