Benjamin DUPÉ, Duende Eléctrico
Notice
"Si le terme "duende" s'apparente à un moment de grâce, indépendant de la volonté du musicien - et donc, quelle idée vaine et prétentieuse pour un titre ! - on peut aussi, plus prosaïquement, le traduire par "lutin"."
Éclairage
"Si le terme "duende" s'apparente à un moment de grâce, indépendant de la volonté du musicien - et donc, quelle idée vaine et prétentieuse pour un titre ! - on peut aussi, plus prosaïquement, le traduire par "lutin".
C'est en effet ce petit personnage qui m'a accompagné pendant la composition de cette pièce. Il est d'ailleurs plutôt agréable de composer avec un lutin électrique à ses côtés. Si ses facéties m'ont rappelé que la musique, même sérieuse, reste un jeu, ses pouvoirs magiques m'ont également bien simplifié la tâche sur le plan strictement technique. Quand à l'univers du flamenco, il n'en reste rien, si ce n'est la volonté que l'on entende aussi la guitare au plus près de ses cordes, de ses attaques, et qu'elle ne disparaisse pas entièrement sous les pouvoirs du sonore transformé. Que vouez-vous, après vingt-cinq ans de guitare classique, on ne se refait pas... Voilà donc pour l'idée de départ, le reste, c'est à vous."
(Benjamin Dupé)