Shelley Winters en compétition à Cannes avec deux films

25 mai 1976
09m 55s
Réf. 00172

Notice

Résumé :

Shelley Winters évoque la pièce qu'elle joue à New York, chante en français et raconte ses souvenirs du Festival de Cannes en 1954. Le réalisateur Paul Mazursky résume ensuite la trame de son film "Next stop, Greenwich Village".

Type de média :
Date de diffusion :
25 mai 1976
Source :
TF1 (Collection: Midi première )

Transcription

Danièle Gilbert
Et nous retrouverons Dave tout à l'heure. Et bien, comme promis, je vous présente maintenant madame Shelley Winters. Mais vous parlez français ?
Shelley Winters
No, I'm sorry no.
Danièle Gilbert
I'm sorry, I don't speak english. Mais j'ai, avec moi, Sarah qui va vraiment m'aider et qui travaille, d'ailleurs, pendant toute la durée du festival, puisqu'elle est au bureau des comédiens.
Shelley Winters
Lentement.
Danièle Gilbert
Lentement ? Shelley Winters, il y a quelques jours, vous étiez sur scène, quelque part, en Amérique ? On the stage ?
Traduction
[Anglais]
Danièle Gilbert
Please, Shelly Winters, Sarah translates to the téléspectateurs français. Voilà. (C'est vrai que je fais un mélange, moi...)
Shelley Winters
(Traduction) Effectivement, elle était sur scène samedi encore, où elle a deux spectacles qui tournent.
Interwiewé
(Traduction) Elle me dit que c'est quelque chose de très intéressant à propos de la violence qu'il y a aux Etats-Unis, à propos des assassinats d'enfants, etc. (Traduction) Elle a pu venir au festival parce que la vedette Barbara Rush la remplace pendant qu'elle est ici.
Danièle Gilbert
Très bien. Là, nous savons tout. Je voudrais vous demander, Shelley Winters, est-ce que vous aimez chanter ? Do you like to sing ?
Shelley Winters
Yes, I like it to. Do you want me to sing now ?
Danièle Gilbert
Yes, please.
Shelley Winters
Dites-moi pourquoi la vie est gaie...
Danièle Gilbert
Dites-moi pourquoi la vie est gaie...
Traduction
Elle a oublié les mots.
Danièle Gilbert
Et bien, faites La la la... Sing with La la la...
Shelley Winters
Non. Amour, Paris, France, french men.
Danièle Gilbert
Ah ? Vous aimez bien les hommes français. Messieurs, vous avez entendu. Shelley Winters, vous allez rester en France, si je comprends bien ?
Traduction
[Anglais]
Shelley Winters
(Traduction) Elle aimerait beaucoup mais elle doit retourner au théâtre pour reprendre son rôle.
Danièle Gilbert
Et hier soir, c'était vraiment très sérieux. Il y avait la projection des deux films dont vous faites partie.
Shelley Winters
[Anglais]
Danièle Gilbert
Est-ce que ça s'est bien passé ?
Shelley Winters
[Anglais] (Traduction) Oui, c'est la troisième fois quelle vient au festival. (Traduction) Mais à ce moment-là, il y a longtemps, elle était encore un bébé, dit-elle, c'était aux environs de 49-50. (Traduction) C'était un festival où il s'est passé beaucoup de scandale. (Traduction) Parce qu'une fille a enlevé son soutien gorge, à l'époque, en face de Robert Mitchum. (Traduction) C'était un scandale, à l'époque. (Traduction) Elle constate qu'actuellement, enlever son soutien gorge, c'est très commun.
Danièle Gilbert
Vous pouvez lui dire que sur la plage, elle n'a qu'à regarder un petit peu les jolies dames qui se font bronzer, elles ont une seule pièce du maillot de bain.
Shelley Winters
[Anglais] (Traduction) Elle pense que cette manifestation de festival est quelque chose de très très important et elle est très fière d'y participer. [Anglais] (Traduction) Elle a dit que si elle ne gagne pas le prix, elle s'en fiche, elle peut se suicider, peut-être, mais elle s'en fiche quand même.
Danièle Gilbert
Surtout pas. Et de toute façon, juste avant, Shelley Winters nous a dit qu'elle était vraiment très fière d'avoir deux films présentés, comme cela, dans le cadre du festival. Mais qu'elle avait un faible (je ne me trompe pas, Sarah ?), qu'elle avait un faible pour votre film, Paul Mazursky. Alors, tout de suite, ce que je vous propose, c'est de regarder un extrait de ce film, "Next Stop, Greenwich Village". Oui, vous savez, j'ai vraiment des problèmes.
Shelley Winters
Saint-Germain-des-Prés.
Danièle Gilbert
Saint-Germain-des-Prés new yorkais. On va en parler dans quelques instants. On regarde, pour l'instant, un extrait de ce film. D'accord ?
Interwiewé
[Anglais]
Danièle Gilbert
Voilà. Vous venez de voir un petit extrait du film de Paul Mazursky, "Next Stop, Greenwich Village". Je vais finir par arriver à le dire. Et dans ce film, un des rôles principaux est interprété par Shelley Winters qui nous a fait le plaisir de venir nous rendre visite, ici, à Midi Première, sur la plage de Cannes. Et je vous rappelle que Shelley Winters peut être vue également dans "Le Locataire" de Roman Polanski. Et les deux films ont été présentés hier soir. Alors, dans le film de Roman Polanski, le rôle de Shelley Winters est le rôle d'une concierge. Mais dans le film de Paul Mazursky, elle a un rôle tout à fait différent, mais je voudrai bien, Paul Mazursky, que vous résumiez l'histoire de votre film.
Paul Mazursky
Mon premier film, "Bob and Carole and Ted and Alice", et "Alex in Wonderland" (je ne sais pas en français), a les choses des amours. Et "Harry and Tanto", et maintenant, "Next Stop Greenwich Village". Alors, je voudrais vous demander quelle est l'histoire de "Next Stop, Greenwich Village". L'histoire est une... [anglais]
Danièle Gilbert
Allez, dites-le en anglais et on va traduire.
Paul Mazursky
[Anglais] (Traduction) C'est l'histoire d'un jeune homme qui vit à Brooklyn. [Anglais] (Traduction) La mère et le père, avec la mère très possesive.
Danièle Gilbert
Abusive.
Paul Mazursky
[Anglais] (Traduction) Et l'enfant, il déménage, il va vivre à Greenwich pour devenir un acteur. (Traduction) Et avec les hommes et les femmes bohémiens. (Traduction) Et il vit avec la bohème.
Shelley Winters
[Anglais]
Paul Mazursky
Très difficile.
Danièle Gilbert
C'est un enfant très difficile ?
Paul Mazursky
Oui.
Danièle Gilbert
Très difficile pour sa maman, Shelley Winters ?
Paul Mazursky
Très difficile pour la fille.
Danièle Gilbert
Paul Mazursky, est-ce que c'est un petit peu votre vie, ce film ?
Paul Mazursky
Dites-moi en anglais.
Traduction
[Anglais]
Paul Mazursky
Oui. It's à fiction et ma vie. Je vis dans Brooklyn, et Greenwich Village, en 1951-2-3-4-5.
Danièle Gilbert
En 1950.
Paul Mazursky
Et finalement, je viens à Hollywood.
Danièle Gilbert
Alors, une période heureuse de votre vie puis vous avez eu envie de la retracer dans un film.
Traduction
Monsieur Mazursky a été acteur lui-même.
Danièle Gilbert
Oui, mais dans des films qui n'étaient pas les siens, contrairement à Roman Polanski qui interprète le rôle principal du "Locataire".
Traduction
Absolument. Mais je voudrai dire quelque chose qui n'engage que moi-même. Pour moi, qui vois tous les films, c'est le meilleur film que j'ai vu au festival.
Paul Mazursky
Merci madame.
Danièle Gilbert
Et comme tout à l'heure, Shelley Winters nous a dit qu'elle avait eu beaucoup de plaisir à tourner ce film et qu'elle avait un faible pour ce film, je crois que vous êtes comblé. Shelley Winters, thank you very much.
Shelley Winters
Merci beaucoup.
Danièle Gilbert
Et je vous souhaite un très bon séjour à Cannes. Et puisque vous aimez la chanson, je vous propose d'écouter, maintenant, "Italienne", une nouvelle chanson également interprétée par un garçon qui s'appelle Didier Marouani.