Nikos Kouroussis

01 janvier 2005
05m 39s
Réf. 00501

Notice

Résumé :

Entretien avec l'artiste chypriote Nikos Kouroussis sur son art, qui utilise beaucoup l'image des bateaux, de l'arc-en-ciel. Il évoque également le coup d'Etat de 1974, qui aboutit à la partition de l'île en deux.

Type de média :
Date de diffusion :
01 janvier 2005

Éclairage

Nikos Kouroussis est l'un des artistes chypriotes contemporains les plus connus à l' étranger. Né en 1937 à Nicosie, il fait des études d'art au St Martin's College of Art en 1960 puis au Hornsey College of Art entre 1961 et 1964.

Il explore différents supports - sculpture, peinture, lithographie ? dans un style minimaliste et conceptuel. Artiste engagé, Kouroussis exprime à travers ses oeuvres ses prises de position et sa vision personnelle de l'actualité et puise son inspiration dans la mythologie, l'héritage de la culture grecque et les éléments de la nature.

L'un des thèmes majeurs de son travail suite à la division de la Chypre en 1974 est l'arc-en-ciel, "symbole de paix et d'espoir"

Au cours de ces quarante dernières années, Kouroussis a exposé dans le monde entier, notamment en Grèce, en Allemagne, au Royaume Uni et aux Etats-Unis, et a représenté Chypre dans de nombreuses biennales internationales.

Valérie Dhiver

Transcription

(Musique)
Nikos Kouroussis
Je dis toujours des choses… (Grec) Je prends toujours position et exprime mes opinions dans l'art. Je prends position et ne me contente pas de décrire. (Grec) La description n'est pas dans l'esprit de ma création. J'essaie d'arriver à l'essence de ce que je veux exprimer. A ma façon bien sûr, avec mon mode d'expression. Après l'invasion par exemple, j'ai travaillé sur le thème de l'arc-en-ciel. Pour moi, l'arc-en-ciel symbolise la paix.
(Musique)
Nikos Kouroussis
(Grec) Un voyage… Voici les bateaux en papier qui viennent des voyages que j'imaginais dans mon enfance. Des bateaux que j'ai mis à l'eau, dans la rivière, et qui ont vogué comme mon imagination. (Grec)
Journaliste
Mais il y a beaucoup de bateaux. Dans l'une de vos oeuvres, il y a beaucoup de bateaux qui ne sont plus dans l'eau. Ils sont suspendus dans l'air. (Grec)
Nikos Kouroussis
C'est une transgression qu'ils font, ils s'échappent de l'ordre naturel pour aller dans le surnaturel. (Grec) En même temps, à travers les mythes, les poèmes de Cavafy sur le mythe d'Ulysse et ses voyages, ces bateaux expriment ma prise de position critique. (Grec) Les sujets que je choisis sont liés à mes prises de position. (Grec) Par exemple, les sculptures de ma trilogie « Accross » sont inspirées… par le mot « destruction », mot que j'emploie avec circonspection. (Grec) Ce travail s'inspire de la destruction des tours à New York… (Grec) J'affirme que l'inspiration est la destruction dans la fiction, et être inspiré par la destruction, c'est…
(Musique)
Journaliste
C'est de « l'inspiration froide », oui, mais je voudrais revenir sur le thème des bateaux. Vos bateaux partent-ils en voyage ? Ils vous emmènent en voyage et vous font vivre le mysticisme.
(Silence)
Nikos Kouroussis
Il y a néanmoins un bateau qui fait son dernier voyage. Ca…
Journaliste
Je veux parler du bateau de Hadden. Oui, je ne me sens pas vraiment concerné mais je vais y réfléchir.
Nikos Kouroussis
(Grec)
Journaliste
Vous voulez que je reformule la question ?
Nikos Kouroussis
(Grec) Non, ce n'est pas la peine. C'est une question très intéressante. Mais je n'y avais pas pensé. Je connais ce bateau et ce voyage, mais pour moi, ils symbolisent autre chose. (Grec) (Musique) Les oeuvres que j'ai créées après 1974, après l'invasion… (Grec) commencent toutes par un arc-en-ciel, symbole de l'espoir et de la paix pour tous les peuples, toutes les religions, les gens de toutes couleurs. (Grec) Pour moi, suite à cette expérience marquante que j'ai vécue à l'extérieur de mon atelier une après-midi d'octobre 1974... j'ai décidé que l'art pour moi… qu'après les événements dramatiques que j'avais traversés comme tout le monde, peu importait que les gens appellent ça de l'art. (Grec) J'étais très partagé, et à un certain moment, j'ai failli abandonné l'art et devenir pêcheur. Pour partir en mer et pêcher. Vivre de la mer. J'adore la mer, j'ai une relation particulière avec la mer.
(Musique)
Nikos Kouroussis
(Grec) Je voudrais compléter ce que j'ai dit concernant ma prise de position pendant et après l'invasion. (Grec) Après trois mois, j'ai quitté la mer et je suis rentré à Nicosie, et comme je l'ai expliqué… j'étais assis à l'extérieur de mon atelier, je réfléchissais, j'étais troublé. J'étais si indécis, si perdu, je ne savais pas ce qu'il se passait. (Grec) Et tout à coup, de mon atelier, j'ai vu un cimetière et de ce cimetière, j'ai vu émerger dans le ciel gris foncé, un arc-en-ciel. Il émergeait du cimetière, des morts. (Grec) J'ai vu que rien n'était terminé… tout avait une fin et un nouveau commencement. (Grec) Alors, j'ai repris le travail et depuis, j'ai gardé le thème de l'arc-en-ciel.